слащавый
49Делиль Жак — (l abbé Jacques Delille) франц. поэт и переводчик (1738 1813), был учителем, потом проф. лат. поэзии в Collège de France. Дебютировал мелкими дидактическими стихотворениями, а в 1769 г. издал свой капитальный труд перевод Георгик Вергилия франц.… …
50Жанлис — (Stéphanie Félicité Ducrest du Saint Aubin, marquise de Sillery, comtesse de Genlis) французская писательница (1746 1830). Образование получила поверхностное; 15 ти лет вышла замуж за полковника, графа де Жанлиса. Герцог Шартрский, впоследствии… …
51Идиллия — (от греческого слова эйниллион , буквально маленькая картина ). Под И. подразумевается род искусственной (не народной) поэзии, средний между эпосом и лирикой, иногда с присоединением драмы. Содержание И. составляют настроения, мысли и обыденный… …
52Музыка — В основе этого термина лежит греч. ή μουσική (подразумев. τέχνη искусство), т. е. искусство муз (первично богинь пения и пляски). Позже он получил у греков более широкое значение, в смысле гармонического развития духа вообще, а у нас опять… …
53Ридель Август Генрих — (Riedel) немецкий живописец; род. в Байрейте (1799 1883). Получив образование в мюнхенской академии художеств под руководством, главным образом, П. фон Лангера, с 1828 г. поселился в Риме, где вскоре изменил направление, которое дала ему… …
54Ридель, Аугуст-Генрих — (Riedel) немецкий живописец, род. в Байрейте (1799 1883). Получив образование в мюнхенской академии художеств под руководством, главным образом, П. фон Лангера, с 1828 г. поселился в Риме, где вскоре изменил направление, которое дала ему… …
55Южно-русская литература — I. Вступление. Это название употребляется здесь не в смысле географическом; оно применяется не к литературе (вернее литературам) юга России, а к литературе одной из славянских этнических особей, именуемой также малорусской, русинской или… …
56конфе́тный — ая, ое. 1. прил. к конфета. Конфетная обертка. 2. перен. Приторный, слащавый. Посмотрите, говорил я, какой он [виолончелист] маленький, плюгавый. Лицо конфетное, но зато волосы совсем как у Рубинштейна. Бунин, Без роду племени …
57ма́сленый — ая, ое. 1. Смазанный, пропитанный маслом. Масленый блин. Масленая каша. || Запачканный маслом. Масленые руки. □ [Рабочий] в черной масленой кепке сердито кричал. Гладков, Энергия. 2. перен. Как бы подернутый маслом (о глазах, взгляде);… …
58медо́вый — ая, ое. 1. прил. к мед. Медовые соты. || Приготовленный из меда, с медом, на меду. Медовый квас. Медовый пряник. Медовая брага. 2. Ароматный, с запахом меда; медвяный. С белеющих полей Веет запахом медовым. Тютчев, В небе тают облака. Долго,… …
59медоточи́вый — ая, ое; чив, а, о. Сладкоречивый, льстивый, слащавый. Как вы почивали, князь? спросила она [Марья Александровна] медоточивым голосом. Достоевский, Дядюшкин сон. Он иногда сам удивлялся, как легко у него слетали с языка слова, медоточивые,… …
60минда́льный — ая, ое. 1. прил. к миндаль. Миндальные орехи. Миндальный запах. || Получаемый из миндаля. Миндальное масло. Миндальное молоко. || Приготовленный с миндалем. Миндальное печенье. Миндальное мороженое. 2. Розовый, такой, как цветки миндаля. Николай… …
61па́точный — ая, ое. 1. прил. к патока. Паточный завод. || Приготовленный на патоке, из патоки. Паточные леденцы. Паточные пряники. 2. перен. Чрезмерно ласковый и нежный; слащавый. Ах, булочки, плюшечки, милочки, говорила она паточным голосом. М. Горький,… …
62при́торный — ая, ое; рен, рна, рно. 1. Чрезмерно сладкий. Один раз Ваня попробовал тростниковую мякоть, она была приторной, липкой и пахла аптекой. Паустовский, Австралиец со станции Пилево. || Чрезмерно насыщенный (о запахе). Сено издавало приторный, слегка… …
63са́харный — ая, ое. 1. прил. к сахар; являющийся сахаром. Сахарная голова. Сахарный песок. Сахарная пудра. || Приготовленный из сахара, на сахаре, с сахаром. Сахарное печенье. Сахарные вафли. Сахарная вода. || Относящийся к изготовлению сахара и получению… …
64слаща́во — нареч. к слащавый. Матушка наша, красавица, картина писаная! начала слащаво причитывать Агафьюшка. Чехов, Бабье царство. Вы сыграли [роль] слащаво и всех разжалобили. А я читал пьесу, там совсем не так. Федин, Первые радости …